Перевод руководств по монтажу

Гарантия правильной установки иностранного оборудования – точный перевод руководства по монтажу. От него напрямую зависит прибыль предприятия.
В связи с этим к квалификации переводчика предъявляются высокие требования. Он должен:
- безупречно владеть специальной терминологией;
- понимать, как функционирует устройство;
- обладать большим практическим опытом.
В компании «Эдельвейс» перевод руководств по монтажу осуществляет отдел технического перевода. Это команда специалистов с высшим техническим и лингвистическим образованием.
Мы используем международную систему контроля качества. Ваш текст последовательно прорабатывается профессиональным лингвистом, редактором и корректором. Такой подход позволяет добиться максимальной точности.
К Вашим услугам:
- технические переводы (английский язык);
- японский технический перевод;
- устный технический перевод,
и многие другие направления…
Свяжитесь с нашими менеджерами, чтобы узнать точную цену перевода технического текста. Они расскажут о текущих акциях и проконсультируют по ассортименту услуг.
Агентство переводов «Эдельвейс»: точный перевод – залог корректного монтажа оборудования!