Перевод разрешительной документации на медицинские изделия

Перевод разрешительной документации на медицинские изделия

Безопасность и качество – основные условия, которым должны отвечать все медицинские изделия, ведь от них зависит здоровье и даже жизнь пациента! Соответствие медицинских изделий установленным стандартам подтверждается разрешительной документацией.

Зачастую оборудование, инструменты, материалы и иные изделия поставляются в медицинский учреждения из-за рубежа. В этом случае необходим перевод разрешительной документации на иностранный язык.

Перевод разрешительной документации на медицинские изделия актуален для:

  •  Компаний, осуществляющих ввоз медицинских изделий на территорию страны с целью их последующей реализации;
  •  Реабилитационных центров и медицинских клиник, закупающих продукцию за пределами страны;
  •  Аптечных сетей;
  •  Частных лиц, которым необходима информация о разрешительной документации на иностранном языке.

Агентство переводов «Эдельвейс» профессионально работает с медицинской документацией с 1997 года. Наши сотрудники прекрасно разбираются в международных стандартах составления разрешительной документации. Это позволяет нашим клиентам получать компетентный перевод медицинских документов на русский и иностранные языки.

Наша компания осуществляет перевод следующих видов разрешительной документации на медицинские изделия:

  •  Регистрационные удостоверения;
  •  Сертификаты;
  •  Свидетельства о государственной регистрации;
  •  Экспертные заключения

и многие другие.

Агентство переводов «Эдельвейс»: профессиональный перевод разрешительной документации для регуляторных органов!


Отзывы

Рекомендательные письма