Перевод трудовой книжки

Перевод трудовой книжки

Трудовая книжка содержит все сведения об официальном трудоустройстве: месте работы, должности, стаже. Поэтому при устройстве на работу за рубежом, получении деловой визы, оформлении пенсии (в случае трудоустройства в другой стране) требуется перевод трудовой книжки.

Не секрет, что оригинал документа о трудовой деятельности гражданина заполняется от руки и содержит печати и штампы. Поэтому при работе над записями в трудовой книжке перевод должен быть особенно аккуратным и тщательным.

Например, если клиенту требуется переведенная трудовая книжка, перевод на английский язык этого документа будет включать в себя:

  • записи, внесенные в трудовую книжку работодателем;

  • текст печатей и штампов;

  • расшифровку всех сокращений и аббревиатур.

Наши высококвалифицированные лингвисты выполняют перевод трудовой книжки с украинского, белорусского, армянского и других европейских и восточных языков. Также агентство «Эдельвейс» предлагает и перевод трудовой книжки с русского языка на любой язык мира.

Не забывайте, что существует ряд документов, в том числе и трудовая книжка, перевод которых требует нотариального заверения. Компания «Эдельвейс» предоставляет данную услугу – подготовленные нашими специалистами документы заверяются нотариусом, приобретая юридическую силу.

Нотариальное заверение подтверждает официальный статус документа. Таким образом, с полученным в нашем агентстве переводом трудовой книжки с украинского на русский, например, можно напрямую обращаться к работодателю.

Агентство переводов «Эдельвейс» поможет Вам в устройстве на достойную работу!

   

Возникли вопросы?

Заполните форму обратной связи, наши менеджеры свяжутся с вами!
Хотите получить бесплатную консультацию специалиста?