СОЗДАНИЕ ГЛОССАРИЕВ

Корпоративная документация требует единства терминологии. Если компания использует в своей работе переведенные документы, важно, чтобы перевод одного и того же термина был везде одинаков. Разночтения могут вызвать затруднения как в работе сотрудников, так и в диалоге с клиентами.

Единую трактовку терминов, выражений и аббревиатур можно обеспечить путем создания корпоративного глоссария. Например, если компании часто требуется перевод документов с английского на русский, необходим специализированный англо-русский глоссарий. Наше агентство готово вам с этим помочь!

Создание глоссария позволит:

  •  Существенно повысить качество перевода документов;
  •  Унифицировать термины во всей переведенной документации;
  •  Сэкономить время, тратящееся на приведение перевода в соответствие стандартам компании.

Агентство переводов «Эдельвейс» профессионально занимается созданием корпоративных глоссариев уже более 20 лет. Наши специалисты всегда учитывают специфику каждой компании.

Создание глоссария происходит поэтапно:

  •  На основе переводов и внутренних документов компании мы составляем справочник наиболее часто   встречающихся терминов, выражений и аббревиатур.
  •  В полученный глоссарий добавляются ключевые термины, указанные заказчиком.
  •  В ходе дальнейшей работы глоссарий постоянно пополняется, что позволяет вам всегда иметь под рукой актуализированную версию.

Мы осуществляем перевод самой различной тематики. Поэтому наши специалисты имеют большой опыт в составлении специализированных глоссариев любой направленности.

Корпоративный глоссарий от агентства переводов «Эдельвейс» позволит вашим сотрудникам говорить на одном языке!

 


Отзывы

Рекомендательные письма