Уставы

Уставы

В основе любого успешного сотрудничества лежит взаимопонимание. Поэтому бизнес с иностранными партнерами требует качественного перевода всей сопутствующей документации.

В ряде случаев зарубежным коллегам бывает необходимо ознакомиться с внутренними документами Вашей организации. И Вы должны иметь возможность предоставить как устав компании, так и перевод на английский текста данного документа.

Однако, чтобы качественно перевести устав на английский, лингвист должен знать специфику перевода документов юридического лица.

Если для заключения сделки с зарубежными компаниями, например, требуются переведённые учредительные документы, перевод на английский будет выполнен нашим отделом юридического перевода. Работающие в нем дипломированные юристы-переводчики:

  • отлично разбираются в области коммерческого права;

  • обладают большим опытом перевода учредительной документации;

  • разбираются в сфере деятельности компании.

Особой популярностью среди наших клиентов пользуются такие услуги, как:

  • перевод устава на английский, испанский, китайский и другие языки;

  • перевод устава Виргинских островов;

  • перевод учредительных документов на английский;

  • перевод устава с английского, датского и шведского на русский.

Агентство переводов «Эдельвейс» предлагает полный спектр лингвистических услуг. Вы можете заказать перевод любых документов юридического лица на любой язык мира. От популярного перевода устава на английском языке до перевода японских учредительных договоров.

К Вашим услугам также устные переводчики для проведения переговоров, конференций или собраний акционеров.

Внимание! При одновременном заказе письменного и устного перевода предусмотрены существенные скидки.

 

Агентство переводов «Эдельвейс» – Ваш успех на международной арене!

Возникли вопросы?

Заполните форму обратной связи, наши менеджеры свяжутся с вами!
Хотите получить бесплатную консультацию специалиста?