Законы

Точный перевод нормативно-правовых актов может определять законность коммерческой деятельности предприятия.

В связи с этим переводчик должен обладать высокой квалификацией. От него требуется отличное знание:

  • Особенностей перевода законодательного юридического текста;

  • Последних изменений в области международного права;

  • Российской и иностранной юридической терминологии.

Компания «Эдельвейс» занимается переводом законов и нормативных актов с 1997 года. Наши переводчики отлично владеют особенностями юридического перевода. Многие из них имеют образование в области права, а многоступенчатая система контроля качества позволяет добиться стопроцентной точности.

Мы выполним для вас перевод:

  • Постановлений правительства и министерств;

  • Статей гражданского, трудового, уголовного и административного кодексов;

  • Нормативных актов;

  • Текстов юридического и любого другого характера.

Помимо английского, наши клиенты часто заказывают перевод с французского. Также вы можете заказать перевод с русского на немецкий, итальянский и другие языки мира.

Агентство переводов «Эдельвейс» оказывает комплексную лингвистическую поддержку. Это значит, что вы можете получить перевод документов, составленных на любых европейских и восточных языках, а услуги устных переводчиков будут незаменимы при проведении конференций, переговоров и семинаров.

Агентство переводов «Эдельвейс»: точное знание законов для безопасности вашего бизнеса!

Отзывы

Рекомендательные письма