Закадровый перевод

Закадровый перевод

Закадровый перевод позволяет подготовить видео в более сжатые сроки, чем дублирование. 

Для этого могут использоваться один, пара голосов или многоголосое озвучивание.

Закадровый перевод позволяет сохранить оригинальное звучание видео. Обычно для этого используют запаздывание звуковой дорожки на 2-3 секунды. Так можно услышать реальные голоса в исполнении иностранных актеров и прочувствовать уникальную атмосферу фильма.

Этот вид перевода может применяться в кино, презентациях, рекламных роликах, различных обучающих проектах.

Сложность перевода и специфика работы прекрасно преодолеваются специалистами компании благодаря большому опыту. Предлагаем воспользоваться нашими преимуществами:

1.     Необходимой быстротой выполнения

2.     Возможностью работы с видео различных форматов

3.     Услугами профессиональных переводчиков и редакторов

4.     Работой специалистов по озвучиванию в профессиональной студии

5.     Индивидуальным подходом к каждому заказчику

При одновременном заказе перевода и услуг по закадровому озвучиванию вы получаете значительную скидку. Мы используем самые современные техники в процессе выполнения работы, что позволяет достичь максимально эффективного результата.

Узнайте обо всех наших предложениях и уточните стоимость услуг у персонального консультанта.

Передовые технологии для реализации ваших идей!

Хотите получить бесплатную консультацию специалиста?